Цепочка: чувства и нравственность толпы
Разбор главы II: каковы чувства толпы — импульсивность, легковерие, преувеличение, нетерпимость, консерватизм. От раба импульсов до раба сильной власти.
-
Толпа — раба своих импульсов — impulsiveness-and-irritability
A crowd is at the mercy of all external exciting causes, and reflects their incessant variations. It is the slave of the impulses which it receives.
— The Crowd, Book I, ch. II -
Для неё исчезает невозможное — impulsiveness-and-irritability
The notion of impossibility disappears for the individual in a crowd.
— The Crowd, Book I, ch. II -
Она легковерна: невероятное не существует — suggestibility
The improbable does not exist for a crowd
— The Crowd, Book I, ch. II -
Её чувства просты и преувеличены — exaggeration-and-simplicity
Whether the feelings exhibited by a crowd be good or bad, they present the double character of being very simple and very exaggerated.
— The Crowd, Book I, ch. II -
Отсюда — риторика утверждения и повтора — exaggeration-and-simplicity
An orator wishing to move a crowd must make an abusive use of violent affirmations.
— The Crowd, Book I, ch. II -
Она раболепна перед сильной властью — conservatism-of-crowds
A crowd is always ready to revolt against a feeble, and to bow down servilely before a strong authority.
— The Crowd, Book I, ch. II -
И под маской бунта — глубоко консервативна — conservatism-of-crowds
Abandoned to themselves, they soon weary of disorder, and instinctively turn to servitude.
— The Crowd, Book I, ch. II